Читать интересную книгу Игры властителей[СИ] - Елена Шмелева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 78

Принятие окончательного решения иногда может выглядеть как гражданская война внутри себя. Кана понимала что ее заманивают в ловушку, но человек делает свой выбор, даже если ему очевидно, что он ошибается. С одной стороны надо дать время Аэрону, а с другой он предлагает то о чем графиня всегда мечтала! Достаточно раскрыться, и уже зачислена. Но она сомневалась, не слишком ли высока цена? К тому же смущала очень неприятная вещь. Ректор оказался вампиром. Мысленные обращения он слышит, в этом Кана убедилась. Все оскорбления и пожелания пойти по известному адресу, он слышал так же хорошо, как она чувствовала его эмоции, сняв барьер и позволив эмпатии коснуться чувств визави. На последнем особо изощренном пожелании долгой и мучительной смерти, он не выдержал и поблагодарил, пообещав взять на заметку этот способ умерщвления самых заклятых врагов.

Мысленно взвесив все "за" и "против" Кана решила, что достаточно пожила спокойной и уединенной жизнью, и скинула капюшон, предварительно убрав чешую. Она опасалась, как бы правителя удар не хватил, а то еще в преднамеренном убийстве обвинят.

— Канаэлин! — прошипел ну хуже пустынной змеи Силивен.

Девушка пожалела, что не поставила блок на эмпатию, такую гамму чувств она пережила вместе с правителем Морграна. Удивление, раздражение, злость, предвкушение чего-то, что явно не доставит ей радости и неуверенность.

"И какой гоблин его на вилы посадил? Мхартов сын!" — уже успела пожалеть о своем поспешном решении Кана. Правитель Морграна поднялся со своего трона и сделал несколько шагов к своим гостям.

— Что ж, вы смогли меня удивить. Никогда бы не подумал что та маленькая ранимая девочка, со слезами на глазах, превратиться в чудовище, которым пугают непослушных детей.

— В этом есть и Ваша заслуга, уважаемый Силивен. И если уж говорить о чудовищах, то у меня есть более сильный конкурент — Кана ухмыльнулась и отвесила ему шутовской поклон

Возразить ему было нечего. Сказки о загадочном правителе острова пострашнее, чем о Демоне. Так что ректору университета осталось только вздохнуть, принимая ее правоту.

К слову сказать, Кана сама никогда не уподоблялась своему вымышленному персонажу. Даже к служащим в ее замке она относилась с глубоким уважением, позволяя им ходить в нарядных одеждах и драгоценностях, знала каждого и обращалась только по имени. Ее слуги знали что они и их семьи под надежной защитой, любили и готовы были жизни отдать за свою хозяйку. Поэтому они и не жаловались на место проживания. Замок всегда был закрыт, окружен огромным рвом и лесом, в котором можно было изучать нежитеведение.

Многие, негласно называли Кану, политическим лекарем. Последний ее заказ как раз может объяснить причину этого прозвища.

Генерал Амении — мужчина прижимистый, с рыжей шевелюрой и щелочками хитрых глаз, начинал с мелкой должности, дослужился до генерала за тридцать лет с небольшим. В свои пятьдесят имел замечательную семью. Жена хорошенькая, тихая и послушная, ладная хозяйка, родила ему троих сыновей. Они продолжили дело отца и старались радовать его новыми званиями. Да и не только званиями, у каждого уже по отпрыску, казалось бы, что еще для счастья надо. А вот нет же, решил государственный переворот совершить. И служил он все эти годы исключительно, чтобы высокое положение заполучить, да людей себе завербовать. А на семью плюнул, заявил что она для вида нужна была, чтобы подозрений не вызывал. А так добропорядочный страж порядка и примерный семьянин. Но Кане понравилось его основательность. Уже накатал свой свод законов, расписал поочередность казни всех неугодных, а их был очень внушительный список и собирался развязать войну сначала с Гардэном, а потом и с Дортом и провозгласить себя Великим Императором человеческой расы.

Заговор был раскрыт, но беда в том, что этот дедок все рассчитал, и на этот случай у него были пути отступления. Вот он этими путями и сбежал, часто менял место проживания, но неизменным оставалась охрана из десяти здоровых воинов, которые всегда и везде его сопровождали. Да, именного всегда и именно везде! В уборную, правда, всего двух брал с собой, остальные снаружи ждали (счастливчики!). А вот за его любовными утехами наблюдали всей командой. Вот тогда Демона и порадовали тройным заказом на одно дело. Ребятки из охраны и глазом моргнуть не успели, как заказ трех императоров был выполнен. Тогда никто кроме зарвавшегося генерала не пострадал, поэтому наемница спит спокойно и крепко, и совесть ее не мучает. То, что генерала народу представили героем, павшим в бою от рук ужасного Демона, она совсем не возражала, стараясь поддерживать репутацию бездушного убийцы.

— Это благодарность или обвинение? Впрочем, не важно. Сейчас мы отправим императора домой через мой портал, так никто не узнает, что он покинул остров один. Затем я покажу комнату, где Вы временно можете расположиться, пока не будете зачислены в университет. Потом переселитесь в башню соответствующую Вашему направлению.

Ночные гости вышли из тронного зала вслед за правителем и двинулись по длинному коридору. За беседой время пролетело не заметно и за окнами рассвело, а через витражи ласковое летнее солнце разгоняло остатки темноты. Когда они подошли к лестнице, конец которой невозможно было увидеть из-за конструкции здания (лестница закручивалась по спирали), графиня со стоном великомученицы опустилась на первую ступеньку.

Сейчас, когда она выглядит как юная полуэльфийка, Кана решила вести себя соответствующе. Ее силы только-только стали восстанавливаться и подъем на неопределенную высоту может пагубно отразиться на еще не окрепшем здоровье. Аэрон тут же подскочил к ней и с виноватым выражением лица предложил нести на руках. Идея показалась Кане заманчивой, сама она не преодолела бы такой подъем, но гордость не вовремя подняла свою голову и не позволила воспользоваться таким соблазнительным предложением.

Она покачала головой, но в предложенную руку вцепилась как утопающий и кое-как поднявшись, стала тяжело подниматься за своими спутниками. Вопреки опасениям друзей, поднялись они только до первой площадки. Там Силивен открыл неприметную дверцу в маленькую комнатку под лестницей. Потолок в комнате отсутствовал, и складывалось впечатление будто находишься на дне глубокого колодца. В голове наемницы возникла мысль, что лучшего места для избавления от врага, который сам пришел к тебе в руки не придумаешь. Тело среагировало быстро и покрылось броней, а в руки удобно легли кинжалы. Она загородила Аэрона и жалела только о том, что на щит сил точно не хватит. Убить вампира в честном бою в таком плачевном состоянии она и не мечтала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Игры властителей[СИ] - Елена Шмелева.
Книги, аналогичгные Игры властителей[СИ] - Елена Шмелева

Оставить комментарий